Teatro Español y Naves del Español
El Teatro Español y las Naves del Español en Matadero abren la convocatoria de recepción de proyectos de la Temporada 2022/2023.
Las solicitudes se podrán presentar desde la publicación de esta convocatoria y hasta el 18 de octubre de 2021 a las 23:59 horas...
El Encuentro Internacional de Artes Vivas Africa moment'21 celebra este año su V edición en las ciudades de Madrid y Barcelona, una edición sin precedentes con doble itinerario, que presenta propuestas de gran innovación y calidad artística a cargo de figuras referentes...
Ante la escasa formación dirigida al aprendizaje de la ayudantía de dirección existente en la actualidad y la necesidad de profesionalizar y dar valor a esta profesión, el Teatro Español y las Naves del Español en Matadero desean crear la residencia para la formación en...
El Teatro Español y Naves del Español en Matadero convocaron en julio de 2021 el II Certamen Internacional de Comedia. Un concurso de escritura dramática dedicado al género de la comedia, y dotado con 7000€, que tiene por objetivo animar a autores y autoras, tanto de...
Ante la escasa formación dirigida al aprendizaje de la aplicación del medio audiovisual al teatro existente en la actualidad y la necesidad de profesionalizar y dar valor a esta profesión, el Teatro Español y las Naves del Español en Matadero desean crear la residencia...
16 €. martes y miércoles 12 €
De martes a sábado 20.30h, domingos 19h
En octubre de 1998, un estudiante homosexual de 20 años fue apaleado en las afueras de Laramie, Wyoming. Días más tarde murió en el hospital a causa de las heridas provocadas por sus agresores. Su nombre era Matthew Shepard. La idea de El Proyecto Laramie se originó en mi deseo de saber más acerca de por qué Matthew Shepard fue asesinado; propuse esta pregunta a mis compañeros ¿qué es lo que nosotros como compañía de teatro podemos hacer como respuesta a este incidente?” Moisés Kaufman, prólogo a “El proyecto Laramie”. El proyecto Laramie es una de las obras más representadas en EEUU y ha sido llevada a escena en varios países europeos como Alemania, Francia, Italia, Polonia, Suiza, Portugal y la República Checa, con gran acogida de público y crítica. Ahora se presenta por primera vez en España.
Traducción Jorge Muriel, Vestuario y escenografía Nuria Martínez, Asistente dirección Maria Díaz, Diseño gráfico Lina ÁvilaAsistente producción Sonia López, Iluminación Jesús Almendro, Diseño sonido Iñaki Rubio